گازیدن فشنگ

6 09 2009

گاز گرفتن فشنگ در زبان انگلیسی به معنی متحمل شدن سختی شدید حاصل از یک انتخاب سخت ولی اجباریه. احتمالا مثل سربازهایی که زمان جنگ برای تحمل درد جراحی، یک گلوله رو زیر دندوناشون فشار میدادن.
باز هم مساله شخصیه، فکر می کنم اگر مساله ای پایه درستی نداشته باشه و آخر و عاقبت نامشخصی داشته باشه، بهتره که در اسرع وقت فشنگ رو گاز زد و فاتحه قضیه رو خوند.
پ.ن: بعد از عملا 3 هفته کنار گذاشتن کار می خواستم فردا (که در آمریکای شمالی روز کار[گر] به حساب میاد) بشینم کار کنم، ولی به یه برنامه کوه دعوت شدم. فعلا بام ونکوور رو فتح کنیم، قله های علم و دانش باشه برای فرداش!


کارها

Information

3 responses

6 09 2009
میم ح میم دال

I can’t agree more

7 09 2009
الهام - روح پرتابل

در مواردی که انسان (همون آدم و این ها) تصمیم به درس خوندن یا کار کردن می گیره یهو کلی کار ناتموم و جالب به نظرش می رسه که الان درست وقتیه که باید انجامش بده!
شما طبیعی هستین، مشکلی نیست!

9 09 2009
سحر

واسه اون ماهیه نمی شه کامنت گذاشت
فیل.تره!

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s




%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: